January 20th, 2008

they_fly

Владимир Владимирович варит яйцо в смятку

.
Некоторое время назад американский Harper's Magazine обратился к модному писателю и тот написал для журнала свой кулинарный рецепт-пародию.

    Eggs à la Nabocoque

    by V.N, November 18, 1972 [A notation in ink was made at the top:] "Maxime de la Falaise McKendry for a cooking book"[And a later notation under it:] "Never acknowledged by Maxime"

    Boil water in a saucepan (bubbles mean it is boiling!). Take two eggs (for one person) out of the refrigerator. Collapse )

    Вскипятите в кастрюле воду (пузыри означают, что она закипела!). Достаньте из холодильника два яйца (на человека). Подержите их под горячей водой из крана чтобы они приготовились к тому что их ожидает. Поместите каждое в кастрюлю, одно за другим, и дайте им беззвучно соскользнуть в (кипящую) воду. Заметьте время по часам. Караульте их с ложкой в руке дабы не дать им (они постараются откатиться) биться о чертов бок вашей кастрюли. Если, несмотря ни на что, яйцо лопнет в воде (уже изо всех сил кипящей), и начнет источать белое облако как медиум на старомодном сеансе, выловите его и выбросьте. Возьмите другое и будьте впредь аккуратнее. После 200 секунд, или 240 (учитывая время прерываний), начинайте вытаскивать яйца ложкой. Положите их, тупым концом вверх, в две подставки. Чайной ложечкой промните кружок и затем вскройте верх скорлупы. Приготовьте соль и хлеб с маслом (белый). Съешьте.

Я не смог удержаться и не поместить обнаруженное литературное наследие в ru_nabokov, и снабдил ouevre пометками "клоун" и "человек-прыщ", добавив по ходу, что если это пародия, то ВВН есть пародия на самого себя.


Комментаторы потребовали объяснить, что именно меня заставило закипеть (кроме очевидного дурного характера). Итак: Collapse )